Home > CICI News > What’s New
Title | Korea CQ - Epilogue of "Present and Future of AI" Mini Talk by Simon Lee, CEO of Flitto | ||||
---|---|---|---|---|---|
Posted by | webmaster | Hit | 2252 | Date | 2019.08.27 |
Files | |||||
Dear 5·4 & Korea CQ club members,
On August 22, the 5·4 & Korea CQ club gathering was held at the
Grand InterContinental Seoul Parnas Hotel.
H.E. Philip Turner, WanKyu Kim, Simon
Lee, Brian Harris, Mitchell Williams, Mark Meaney, Bernhard Brender,
Dennis Muldowney,Yong Kwan Kim, Jai Wook Lee,
Ian Jeong , Sherry Hwang, Joo Hyun Ha, Yun Jung
Park, Kwiyeon Kim, Jackie Son, Jungwha
Choi, Didier Beltoise, and Crystal Park attended the event.
The gathering started with the
greeting by Didier Beltoise, president of Cs and co-president of the 5·4 Club.
After watching a video on the
activities of CICI in 2019 and upcoming events up until 2020 summer, Choi
Jungwha, president of CICI, introduced the
recent trends in tourism industry, such as the popularity of trips where
travelers stay in one area for a month and the increase in the preference of
traveling alone.
Also, she shared the recent good
news of 5·4 & Korea CQ club members.
Before the meal, 5·4 club member Brian Harris, General Manager of Grand InterContinental Seoul Parnas, greeted everyone and also thanked CICI
for helping him learn more about Korea.
After that, we
surprised him with a cake, celebrating his birthday.
The dinner started with a special toast from H.E. Philip Turner, New Zealand Ambassador.
As appetizer, assorted seafood with citron, dried
vegetables, mountain yam dressing, sweet pumpkin porridge, and three-color
Korean pancake was served. The main dish was braised beef short ribs, and
lastly, members enjoyed fruits, vanilla ice cream, and cake for dessert.
After dinner, there was a Mini Talk about the
AI and Big Data by Simon Lee the CEO of Flitto. He shared a lot of informative
information like principles of educating AI, the fast growth of the AI market,
and why the most advanced AI field is language AI.
As AI is one of the leading areas in the 4th
industrial revolution, members were unsurprisingly full of questions about AI,
opening an enthusiastic Q&A session after the mini-talk.
After the interesting and
informative talk, we had time for the lucky draw. We’d like to congratulate
all members who won.
Finally the 5·4 & Korea CQ club
meeting came to an end.
We would like to
express our heartfelt gratitude to Simon Lee, who introduced
AI in an easy yet informative way to 5·4 & Korea CQ members, and Brian Harris for allowing us to have a meaningful night at the Grand InterContinental Seoul Parnas Hotel.
Last but not least, we
would like to thank all members who attended the forum, and Crystal Park for
her interpretation help.
Thank you
5·4 club & Korea CQ Heejae
SHIN
Please click on the link below to see more photos:
https://photos.app.goo.gl/d6TeXWqdn3AhiK3g9
<Talk
Content>
What do
you think is 'good translation'?
Many
people think that 'good translation' is one that conveys the same meanings,
terms, facts, and emotions into a different language.
However,
if you needed to translate, for example, a sign in Japanese at a
restaurant, I think that, even if the translation is slightly wrong,
receiving the translation you need quickly is a better one than asking a
professional translator which will take more time.
AI is actually very simple. The most important
part of artificial intelligence is 'intelligence'. Humans have intelligence and
can continue to be educated and grow. As artificial intelligence can learn from
the data input in the same way we do, it also advances as long as there is more
data.
IPhone’s SIRI can't understand the regional accent from “Gyeongsangdo”. To make it understand, there
must be an enormous amount of phonetic data input of the accent. Likewise, it couldn’t
recognize the Australian English for a while, so it had to be trained. AI is
like a child after all, and an educational process is required.
The
human brain has flaws. It is easily exhausted, easily forgets, its capacity is
limited, and it is slow. So we had to work on four things when we created AI.
The technology has the four opposites of these flaws.
The
AI market is growing at an incredibly fast pace. Among them, the rate of growth
of the languages and voice recognition field is the highest. This is because
language is most closely connected to everyday life. So nowadays, the most
common AI technologies are the voice recognition speakers and automatic
translators.
Have you ever wondered what will happen if the
language barrier breaks down? Perhaps there will be a reform of commerce, and
there will be a huge increase in the range and resources for study. It will
change so much more than what we can think of now and we call that the “Next Boom”.
When
we think about AI, many people worry about the jobs of interpreters and
translators. Do you think they will disappear?
The
translation market is in fact growing faster with the development of
AI. They need a human translator because they are
collecting data that people have translated. The automatic translator will
never be able to replace a person, and there are three reasons why.
First, translation requires the understanding of the circumstances, which
a machine cannot do. Secondly, a machine has no feelings. A translation without
emotion is a meaningless translation. Last, it is made by people. As it is an
imperfect human that created AI, making a perfect AI seems contradictory.
Even
if it's not perfect, we can improve its competences by training it
with ‘Big Data’. Data is said to be a
resource like oil in the Industrial Revolution. In other words, data is
very important.
Being
able to collect data quickly, collecting a lot of data, a large variety of
data, and valuable data are four mandatory criteria of Big Data.
Medical
AI is an area of research in which we invest the most. If you show it an x-ray
picture, it will tell you with a percentage what are the chances you get a
certain disease. The problem is, AI medical technology is difficult to develop
because of the lack of data. As it is personal information, patients
won’t give out such information easily and a lot of
opinions of doctors must be collected, but the costs of doctors are expensive.
AI
in language-related areas are developing the fastest because it is
data that is easy to collect.
What
is the future of AI and Big Data?
When
the language barrier collapses, I think that not only that barrier but
everything related will break down and be reorganized. So far, only voice
recognition speakers have become common, but more technology will appear in the
future.
The
real impact of AI is that if people and machines continue to work together and
evolve, the future will be even wider, and there will be a lot of different
businesses developed.
<Q & A>
Choi Jungwha, President of CICI
As a professor at the Graduate School of Interpretation and
Translation, people often ask me if there is a need to learn foreign languages
if AI keeps developing. What is your opinion?
Simon Lee, CEO of Flitto
I think that the argument of 'human or machines' is pointless.
Because, in the end the man is the one making the machine, and the
most important thing about artificial intelligence is data, so the role of the
person who makes the data will become even more important. As I said before,
the reason why the professional translation market started to grow is,
ironically, after the apparition of automatic translators. The occupation
itself will only change, not disappear. Nowadays, translators in special fields
such as subtitle translators, poster editing and, especially game translators,
are on the rise.
Mark Meaney, General Manager of Conrad Seoul
How long do you think it will take to perfect the simultaneous
interpretation technology so that, without an interpreter, by putting something
in your ear you will get an instant translation of what others are saying?
Simon Lee, CEO of Flitto
Such simultaneous interpretation techniques are already available but
it is not being used.
If the user experiences a loss from information provided by the
automatic translator made with 1% of faulty data, who will be to blame? A
majority of e-commerce sites have removed automatic translators from their
sites because some customers ended buying wrong items using an automatic
translator and it resulted in a massive amount of complaints. The commerce
sites now moved the translator to the browser instead of being in-site, so when
the translator is used, it becomes the responsibility of the user.
Mark Meaney, General Manager of Conrad
Let’s say we come to use such technology, when do you expect it to
become generalized and available to use?
Simon Lee, CEO of Flitto
I don’t think I will be able to see it happen. Instead, I think it will become possible for it
to play a role of support for simultaneous interpreters rather than
interpreting simultaneously.
Kwi-yeon Kim, President of CITIAP
When I traveled to Russia, it was helpful to have a rough translation
thanks to the automatic translator. But when I use Bing translator on Facebook,
90% of the translations are wrong and of poor quality. Why do big companies
like Facebook use such products?
Simon Lee, CEO of Flitto
Most companies want to develop their own AI technology. Facebook has
one, but prefers to create a more specialized translator for conversational
data. Facebook users don't really pay attention to their grammar and they use a
lot of slang, so it's hard to develop. |